D 2015

Překlad a adaptace dotazníku postojů k etice podnikání (ATBEQ) do češtiny

PROCHÁZKA, Jakub; Viktor KULHAVÝ a Michal JIRÁSEK

Základní údaje

Originální název

Překlad a adaptace dotazníku postojů k etice podnikání (ATBEQ) do češtiny

Název česky

Překlad a adaptace dotazníku postojů k etice podnikání (ATBEQ) do češtiny

Název anglicky

Translation and adaptation of the Attitudes Towards Business Ethics Questionnaire (ATBEQ) into Czech language

Autoři

PROCHÁZKA, Jakub (203 Česká republika, garant, domácí); Viktor KULHAVÝ (203 Česká republika, domácí) a Michal JIRÁSEK (203 Česká republika, domácí)

Vydání

Bratislava, Aktuálne problémy podnikovej sféry 2015, od s. 544-557, 14 s. 2015

Nakladatel

Vydavateľstvo EKONÓM

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

Řízení, správa a administrativa

Stát vydavatele

Slovensko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

paměťový nosič (CD, DVD, flash disk)

Kód RIV

RIV/00216224:14560/15:00089077

Organizace

Ekonomicko-správní fakulta – Masarykova univerzita – Repozitář

ISBN

978-80-225-4077-3

UT WoS

000388355100067

Klíčová slova česky

etika podnikání; postoje; dotazník; překlad; adaptace; ATBEQ

Klíčová slova anglicky

business ethics; attitudes; questionnaire; translation; adaptation; ATBEQ

Návaznosti

MUNI/A/1142/2014, interní kód Repo.
Změněno: 2. 9. 2020 04:07, RNDr. Daniel Jakubík

Anotace

V originále

Studie popisuje proces překladu a adaptace dotazníku Attitudes Towards Business Ethics Questionnaire (ATBEQ) do češtiny a následnou analýzu českého překladu. Při překladu a adaptaci byl dotazník dvakrát nezávisle přeložen do češtiny, poté jsme provedli zpětný překlad, který byl srovnaný s originálem. Dále byly také provedeny kognitivní rozhovory metodami hlasitého přemýšlení a retrospektivního dotazování. Expertní skupina posuzovala překlady a výstupy z kognitivních rozhovorů, navrhla úpravy českého znění položek a schválila konečný překlad. Přeložený dotazník byl administrován 172 studentům oboru Podniková ekonomika a management a jeho faktorová struktura byla srovnána s faktorovou strukturou vyplývající ze zahraničních studií.

Anglicky

The study deals with the process of translation and adaptation of the Attitudes Towards Business Ethics Questionnaire (ATBEQ) into Czech language and with the subsequent analysis of the Czech translation. The questionnaire was independently translated two times into Czech, the reverse translation was conducted and compared with the original. Further we carried out cognitive interviews by methods of think-aloud interviewing and verbal probing. Expert group evaluated the translations and cognitive interviews outcomes thereby arriving to edits in Czech items wording and final version agreement. Translated questionnaire was administered to 172 students of the Corporate Economy and Management study programme and its factor structure was compared with the factor structure found in studies conducted abroad.

Přiložené soubory