D
2015
Překlad a adaptace dotazníku postojů k etice podnikání (ATBEQ) do češtiny
PROCHÁZKA, Jakub; Viktor KULHAVÝ a Michal JIRÁSEK
Základní údaje
Originální název
Překlad a adaptace dotazníku postojů k etice podnikání (ATBEQ) do češtiny
Název česky
Překlad a adaptace dotazníku postojů k etice podnikání (ATBEQ) do češtiny
Název anglicky
Translation and adaptation of the Attitudes Towards Business Ethics Questionnaire (ATBEQ) into Czech language
Autoři
PROCHÁZKA, Jakub (203 Česká republika, garant, domácí); Viktor KULHAVÝ (203 Česká republika, domácí) a Michal JIRÁSEK (203 Česká republika, domácí)
Vydání
Bratislava, Aktuálne problémy podnikovej sféry 2015, od s. 544-557, 14 s. 2015
Nakladatel
Vydavateľstvo EKONÓM
Další údaje
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
Řízení, správa a administrativa
Stát vydavatele
Slovensko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
paměťový nosič (CD, DVD, flash disk)
Kód RIV
RIV/00216224:14560/15:00089077
Organizace
Ekonomicko-správní fakulta – Masarykova univerzita – Repozitář
Klíčová slova česky
etika podnikání; postoje; dotazník; překlad; adaptace; ATBEQ
Klíčová slova anglicky
business ethics; attitudes; questionnaire; translation; adaptation; ATBEQ
Návaznosti
MUNI/A/1142/2014, interní kód Repo.
V originále
Studie popisuje proces překladu a adaptace dotazníku Attitudes Towards Business Ethics Questionnaire (ATBEQ) do češtiny a následnou analýzu českého překladu. Při překladu a adaptaci byl dotazník dvakrát nezávisle přeložen do češtiny, poté jsme provedli zpětný překlad, který byl srovnaný s originálem. Dále byly také provedeny kognitivní rozhovory metodami hlasitého přemýšlení a retrospektivního dotazování. Expertní skupina posuzovala překlady a výstupy z kognitivních rozhovorů, navrhla úpravy českého znění položek a schválila konečný překlad. Přeložený dotazník byl administrován 172 studentům oboru Podniková ekonomika a management a jeho faktorová struktura byla srovnána s faktorovou strukturou vyplývající ze zahraničních studií.
Anglicky
The study deals with the process of translation and adaptation of the Attitudes Towards Business Ethics Questionnaire (ATBEQ) into Czech language and with the subsequent analysis of the Czech translation. The questionnaire was independently translated two times into Czech, the reverse translation was conducted and compared with the original. Further we carried out cognitive interviews by methods of think-aloud interviewing and verbal probing. Expert group evaluated the translations and cognitive interviews outcomes thereby arriving to edits in Czech items wording and final version agreement. Translated questionnaire was administered to 172 students of the Corporate Economy and Management study programme and its factor structure was compared with the factor structure found in studies conducted abroad.
Zobrazeno: 16. 7. 2025 17:51