k
2023
Altai uriankhain Baruun ambany khoshuuny tuslagch, sekheeten, zokhiolch Sambuugiin Zandavaany tukhai tovch temdeglel
SRBA, Ondřej
Základní údaje
Originální název
Altai uriankhain Baruun ambany khoshuuny tuslagch, sekheeten, zokhiolch Sambuugiin Zandavaany tukhai tovch temdeglel
Název anglicky
Sambuugiin Zandavaa: A Short Introduction to the Life and Work of an Altai Uriankhai Banner Adjunct and Writer
Vydání
“Mongolyn uran zokhiolyn khariltsaa, kholboo, ulamjlal, önöö" sedevt olon ulsyn erdem shinjilgeenii khural, forum [International conference and forum on "Relationships and connections of Mongolian literature: Tradition and Present"]. National University of Mongolia, Ulaanbaatar. 15-16 August 2023. 2023
Další údaje
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Stát vydavatele
Mongolsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizace
Filozofická fakulta – Masarykova univerzita – Repozitář
Klíčová slova anglicky
Mongolian literature; Altai Urianhkhai; oral history; epic tellers; lost literary works
Návaznosti
GA23-06953S, projekt VaV.
V originále
Altain Uriankhain Baruun ambany khoshuuny noyon ugsaany gishüüdiin bichgiin öndör bolovsroltoi khümüüsiin dundaas Sambuugiin Zandavaa (1896–1961) chukhal bair suuriig ezeldeg. Ter beer khoshuuny tuslagchiin khuvid 1930 ond nutgaa dagaj Mongol ulsyn khariyaanaas Khyatad irgen ulsyn khariyaand orshij baisan törölkh nutag bolokh Chingeld nüügeed Soyolyn khuvisgalyn ekhleliig üzev. Zandavaa olon törliin tuuliig meddeg, tod üsgiin nom sudar unshdag baisan tödiigüi önöö üye khürtel khadgalagdaj irsengüi Okhidyn tukhai tovch tüükh gesen tod üsgiin besreg ögüüllegiig zokhioson khün bolno. S.Zandavaa 20-r zuuny ekhnii khagasyn Oirdyn dund aman bolon bichgiin uran zokhiolyn amidralyn zokhitsol kholboog tölööldög yumв
Anglicky
Sambuugiin Zandavaa (1896–1961) occupies an important place among the well-educated members of the noble clan of Altai Uriankhai Right Chief Banner. In 1930, he moved from Bulgan in Mongolia to his birthplace Chingel, which was under the jurisdiction of the Republic of China, where he lived until the outbreak of the Cultural Revolution. Not only did Zandavaa know many types of heroic epics and read Buddhist scriptures in Literary Oirat, but he also wrote a short story in Literary Oirat called A Short Story About Women, which has not been preserved to this day. S. Zandavaa represents a symbiosis of oral and written literatures among the Oirat nobility of the first half of the 20th century.
Zobrazeno: 15. 9. 2025 20:41