k 2023

Altai uriankhain Baruun ambany khoshuuny tuslagch, sekheeten, zokhiolch Sambuugiin Zandavaany tukhai tovch temdeglel

SRBA, Ondřej

Basic information

Original name

Altai uriankhain Baruun ambany khoshuuny tuslagch, sekheeten, zokhiolch Sambuugiin Zandavaany tukhai tovch temdeglel

Name (in English)

Sambuugiin Zandavaa: A Short Introduction to the Life and Work of an Altai Uriankhai Banner Adjunct and Writer

Authors

SRBA, Ondřej

Edition

“Mongolyn uran zokhiolyn khariltsaa, kholboo, ulamjlal, önöö" sedevt olon ulsyn erdem shinjilgeenii khural, forum [International conference and forum on "Relationships and connections of Mongolian literature: Tradition and Present"]. National University of Mongolia, Ulaanbaatar. 15-16 August 2023. 2023

Other information

Language

Mongolian

Type of outcome

Presentations at conferences

Country of publisher

Mongolia

Confidentiality degree

is not subject to a state or trade secret

References:

Organization

Filozofická fakulta – Repository – Repository

Keywords in English

Mongolian literature; Altai Urianhkhai; oral history; epic tellers; lost literary works

Links

GA23-06953S, research and development project.
Changed: 6/2/2024 03:55, RNDr. Daniel Jakubík

Abstract

In the original language

Altain Uriankhain Baruun ambany khoshuuny noyon ugsaany gishüüdiin bichgiin öndör bolovsroltoi khümüüsiin dundaas Sambuugiin Zandavaa (1896–1961) chukhal bair suuriig ezeldeg. Ter beer khoshuuny tuslagchiin khuvid 1930 ond nutgaa dagaj Mongol ulsyn khariyaanaas Khyatad irgen ulsyn khariyaand orshij baisan törölkh nutag bolokh Chingeld nüügeed Soyolyn khuvisgalyn ekhleliig üzev. Zandavaa olon törliin tuuliig meddeg, tod üsgiin nom sudar unshdag baisan tödiigüi önöö üye khürtel khadgalagdaj irsengüi Okhidyn tukhai tovch tüükh gesen tod üsgiin besreg ögüüllegiig zokhioson khün bolno. S.Zandavaa 20-r zuuny ekhnii khagasyn Oirdyn dund aman bolon bichgiin uran zokhiolyn amidralyn zokhitsol kholboog tölööldög yumв

In English

Sambuugiin Zandavaa (1896–1961) occupies an important place among the well-educated members of the noble clan of Altai Uriankhai Right Chief Banner. In 1930, he moved from Bulgan in Mongolia to his birthplace Chingel, which was under the jurisdiction of the Republic of China, where he lived until the outbreak of the Cultural Revolution. Not only did Zandavaa know many types of heroic epics and read Buddhist scriptures in Literary Oirat, but he also wrote a short story in Literary Oirat called A Short Story About Women, which has not been preserved to this day. S. Zandavaa represents a symbiosis of oral and written literatures among the Oirat nobility of the first half of the 20th century.

Files attached