b 2019

Úvod do teorie a praxe překladu: Distanční studijní text

JEDLIČKA, Daniel

Basic information

Original name

Úvod do teorie a praxe překladu: Distanční studijní text

Name in Czech

Úvod do teorie a praxe překladu: Distanční studijní text

Authors

JEDLIČKA, Daniel

Edition

1. vyd. Opava, 47 pp. 2019

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Textbook

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

is not subject to a state or trade secret

Organization

Filozoficko-přírodovědecká fakulta – Slezská univerzita v Opavě – Repository

Keywords in English

translation, translation studies, translation market, computer-aided translation, CAT, CZ.02.2.69/0.0./0.0/16_015/0002400
Changed: 19/9/2020 01:49, Bc. Ivana Glabazňová

Abstract

V originále

Kurz Úvod do teorie a praxe překladu objasňuje základní teoretické principy překladu, představuje různé překladatelské přístupy a metody, poukazuje na různá úskalí práce překladatele a jejich možná řešení. Kurz dále nastiňuje, jak funguje současný trh s překlady a jak lze v tomto vysoce konkurenční prostředí uplatnit předkládané poznatky. Stranou nejsou ponechány ani aktuální počítačové technologie pro podporu překladu: představena jsou mj. konkrétní softwarová řešení z oblasti CAT (Computer-Aided Translation) včetně automatického překladu.

Files attached