b 2019

Znakový jazyk II: Distanční studijní text

PAVLIŇÁKOVÁ, Zuzana a Pavlína ZARUBOVÁ

Základní údaje

Originální název

Znakový jazyk II: Distanční studijní text

Název česky

Znakový jazyk II: Distanční studijní text

Autoři

PAVLIŇÁKOVÁ, Zuzana a Pavlína ZARUBOVÁ

Vydání

1. vyd. Opava, 124 s. 2019

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Učebnice

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizace

Fakulta veřejných politik v Opavě – Slezská univerzita v Opavě – Repozitář

Klíčová slova česky

Lokalizace, inkorporace, klasifikátory, časové osy, vyjádření prostorových vztahů, znakosled, specifické znaky, tlumočení, CZ.02.2.69/0.0./0.0/16_015/0002400
Změněno: 17. 9. 2020 03:15, Bc. Ivana Glabazňová

Anotace

V originále

V studijní opoře Znakový jazyk II je věnovaná pozornost pojetí oboru surdopedie, speciální pedagogika a jejího vymezení, konkrétně se zaměřuje na způsob komunikace u osob se sluchovým postižením, které jsou uvedeny v zákoně: O komunikačních systémech neslyšících a hluchoslepých osob. Plynule navazuje na studijní oporu Základy znakového jazyka a je v ní uvedeno, jak pracovat s prostorem v českém znakovém jazyce, popsány procesy inkorporace, vysvětleny pojmy klasifikátory v ČZJ, lokalizace v ČZJ. Pozornost je věnována také vyjadřování času, množství i číslovkám v ČZJ. Které navazují na zápor, rozkaz a otázku v českém znakovém jazyce. Nedílnou součástí jsou specifické znaky. Zmínka je i organizacích působící na území ČR, které se zaměřují na pomoc a podporu osobám se SP. Závěr je věnovaný tlumočení, co to tlumočení je? Fáze a typy tlumočení, tlumočnická služba dle platné legislativy v ČR. On-line tlumočení – přepis. Pozornost je věnovaná propojením dvou odlišných kultur a jejich způsobů komunikace. Jelikož svět slyšících se od světa neslyšících liší.

Přiložené soubory