Přehled o publikaci
2018
Významný příspěvek k otázce převodu vlastních jmen mezi ruštinou a češtinou
GAZDA, JiříZákladní údaje
Originální název
Významný příspěvek k otázce převodu vlastních jmen mezi ruštinou a češtinou
Autoři
GAZDA, Jiří
Vydání
Brno, Opera Slavica, od s. 67-70, 4 s. 28, 2018
Nakladatel
Masarykova univerzita
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Recenze
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizace
Filozofická fakulta – Masarykova univerzita – Repozitář
ISSN
Klíčová slova česky
ruština;čeština;vlastní jména;transkripce
Změněno: 10. 9. 2020 12:11, RNDr. Daniel Jakubík
V originále
Recenze na monografii Stanislavy Špačkové Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika. Vlastní jména v překladu. Brno: Masarykova univerzita, 2017. 205 s. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, sv. 467. ISBN 978-80-210-8687-6.
Anglicky
Book review on Stanislava Špačková's "Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika. Vlastní jména v překladu. Brno: Masarykova univerzita, 2017. 205 s. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, sv. 467. ISBN 978-80-210-8687-6."