J 2015

Dokumenty tridentského koncilu (latinský text a překlad do češtiny). Přeložil Ignác Antonín Hrdina, O. Praem. Praha: KRYSTAL OP, s.r.o., 2015, 335 s.

VOJÁČEK, Ladislav

Základní údaje

Originální název

Dokumenty tridentského koncilu (latinský text a překlad do češtiny). Přeložil Ignác Antonín Hrdina, O. Praem. Praha: KRYSTAL OP, s.r.o., 2015, 335 s.

Název česky

Dokumenty tridentského koncilu (latinský text a překlad do češtiny). Přeložil Ignác Antonín Hrdina, O. Praem. Praha: KRYSTAL OP, s.r.o., 2015, 335 s.

Název anglicky

Documents of the Trent Council (the Latin text and its Czech translation). Trans. by Ignác Antonín Hrdina, O.Praem. Praha: KRYSTAL OP, s.r.o., 2015, 335 s. ISBN 987-80-87183-75-5.

Autoři

VOJÁČEK, Ladislav (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Časopis pro právní vědu a praxi, Brno, Masarykova univerzita, Právnická fakulta, 2015, 1210-9126

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

Právní vědy

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14220/15:00086045

Organizace

Právnická fakulta – Masarykova univerzita – Repozitář

Klíčová slova česky

právní historie; kanonické právo; Tridentský koncil; katolická církev

Klíčová slova anglicky

legal history; canon law; The Council of Trent; Catholic Church
Změněno: 2. 9. 2020 14:20, RNDr. Daniel Jakubík

Anotace

V originále

Stať přibližuje české vydání dokumentů, spojených s Tridentským koncilem, který se konal v letech 1545 – 1563. Zároveň je přehledem rozmanitých pohledů na jeho význam, jak jej odrážejí u nás dříve vydané práce, zejména z per církevních a právních historiků.

Anglicky

The text refers to the Czech edition of the documents related to the Trent Council which took place during the years 1545 – 1563. It also provides a wide variety of opinions on the Council significance, as they are reflected in some previously published texts, mostly written by church and legal historians.

Přiložené soubory