D 2019

Cross-border transfers and their role in payment systems

SCHLOSSBERGER, Otakar and Josef BUDÍK

Basic information

Original name

Cross-border transfers and their role in payment systems

Name in Czech

Přeshraniční převody a jejich role platebním styku (platebních systémech)

Authors

SCHLOSSBERGER, Otakar (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution) and Josef BUDÍK (203 Czech Republic, belonging to the institution)

Edition

1. vyd. Hradec Králové, Hradec Economic Days 2019, p. 276-284, 9 pp. 2019

Publisher

University of Hradec Králové

Other information

Language

English

Type of outcome

Proceedings paper

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

is not subject to a state or trade secret

Publication form

printed version "print"

References:

RIV identification code

RIV/26138077:_____/19:#0000913

Organization

Celoškolská pracoviště (studium mimo fakulty) – Vysoká škola finanční a správní, a.s. – Repository

ISBN

978-80-7435-736-7

ISSN

UT WoS

000462181100028

Keywords (in Czech)

Přeshraniční plateb ní styk, SEPA, Směrnice, Nařízení

Keywords in English

Cross-border Payment; SEPA; Directive; Regulation

Links

GA16-21506S, research and development project.
Changed: 15/9/2020 10:41, RNDr. Patrik Mottl, Ph.D.

Abstract

In the original language

In 1995, the phrase "cross-border transfer" was used in the payment system for the first time. The payment service providers, later payment services, have got used to it quite quickly. The payment system started to be divided into domestic, foreign and then cross-border payments as the above concept was introduced. But over time the "cross-border transfer" has somehow disappeared from the "dictionary", in particular, of the banking service providers. The client, in terms of banks, or other providers of payments and payment services will learn that there are domestic (internal) payments, and then foreign (international) payments, in which exists the so-called SEPA (Single Euro Payment Area) transfers or payments. This paper seeks, following a search of expert resources on this subject, to use comparison method of source of law to reflect on whether the concept of "cross-border transfer" is already surviving and is legitimately neglected by banks or other providers of payment services or still has meaning for its clients.

In Czech

V roce 1995 se do slovníku platebního styku snad poprvé dostalo sousloví „přeshraniční převod“. Poskytovatelé platebního styku, později platebních služeb, si na něj poměrně rychle zvykli. Oblast platebního styku se začala rozdělovat na vnitrostátní, zahraniční a nově pak na přeshraniční platební styk právě z důvodu, že byl zaveden výše uvedený pojem. Jenže postupem času se „přeshraniční převod“ jaksi ze „slovníku“ zejména bankovních poskytovatelů platebních služeb vytratil. Klient se v podmínkách bank, příp. i dalších poskytovatelů platebního styku a platebních služeb pak dozví, že jsou zde platby domácí (resp. vnitrostátní či tuzemské) a pak zahraniční (nebo také mezinárodní), v rámci kterých se samostatně uvádí tzv. SEPA (Single Euro Payment Area) převody či platby. Tento příspěvek si klade za cíl, po provedené rešerši odborných zdrojů zbývajících se touto tématikou, za použití metody komparace pramenů práva zamyslet se nad tím, zda je skutečně pojem „přeshraniční převod“ již přežitý a je bankami nebo ostatními poskytovateli platebních služeb oprávněně opomíjen nebo má pro klienty svůj význam.

Files attached