Přehled o publikaci
2009
Archaika in den frühmittelalterlichen Gräbern in Mähren
UNGERMAN, ŠimonBasic information
Original name
Archaika in den frühmittelalterlichen Gräbern in Mähren
Name in Czech
Starožitnosti v raně středověkých hrobech na Moravě
Name (in English)
Antiquities in the early medieval graves in Moravia
Authors
UNGERMAN, Šimon
Edition
1. vyd. Prague, Maříková Vlčková, P. – Mynářová, J. – Tomášek, M. (eds.), My Things Changed Things. Social Development and Cultural Exchange in Prehistory, Antiquity, and the Middle Ages, p. 224-256, 33 pp. 2009
Publisher
Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta – Archeologický ústav AV ČR, Praha, v.v.i.
Other information
Language
German
Type of outcome
Chapter(s) of a specialized book
Field of Study
Archaeology, anthropology, ethnology
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
is not subject to a state or trade secret
Marked to be transferred to RIV
Yes
RIV identification code
RIV/00216224:14210/09:00037406
Organization
Filozofická fakulta – Repository – Repository
ISBN
978-80-210-4971-0
Keywords (in Czech)
starožitnosti; amulety; raný středověk; pohřebiště
Keywords in English
antiquities; amulets; early medieval period; cemetery
Links
MSM0021622427, plan (intention).
Changed: 1/9/2020 11:33, RNDr. Daniel Jakubík
In the original language
Aus den Körpergräbern des 9. bis 11. Jahrhunderts in Mähren kennt man eine ganze Reihe von Funden vor- und frühgeschichtlichen Alters. Prähistorische Artefakte (abgesehen von der Spaltindustrie) sind darunter minimal vertreten, es überwiegen völlig die latenezeitlichen und römisch-provinzialen Gegenstände. Unter den latenezeitlichen dominieren Fragmente von Glasarmringen, Glasperlen und bronzene Gürtelbeschläge. Die Skala der römisch-provinzialen Artefakte ist etwas breiter, sie umfasst Fragmente von Glasgefäßen, Glasperlen, Gemmen, Bronzeund Silbermünzen, andere Typen von Metallgegenständen erscheinen nur vereinzelt (das gilt auch für die latenezeitlichen Objekte). Das erhaltene Ensemble von Archaika ist daher das Ergebnis einer zielbewussten Selektion. Für die meisten der zahlreicher vertretenen Artefakte existierten eine oder mehrere "typisierte" Verwendungsweisen, die in hohem Maße von dem Alter und Geschlecht des Verstorbenen abhängig waren.
In Czech
Z kostrových hrobů z 9.-11. století na Moravě je známa řada nálezů pravěkého a protohistorického stáří. Pravěkých artefaktů (pokud odhlédneme od štípané industrie) je mezi nimi minimum, početně zcela převažují laténské a římsko-provinciální předměty. Mezi laténskými dominují zlomky skleněných náramků, skleněné korály a bronzová opasková kování. Škála římsko-provinciálních artefaktů je o něco širší, zahrnuje zlomky skleněných nádob, skleněné korály, gemy, bronzové a stříbrné mince, jiné typy kovových předmětů se vyskytly vždy jen jednotlivě (platí i pro laténské). Dochovaný soubor starožitností je tak výsledkem záměrné selekce. Pro většinu početněji zastoupených druhů artefaktů existovalo jedno nebo více "typizovaných" použití, které bylo do značné míry závislé na věku a pohlaví majitele.