Přehled o publikaci
2021
Dajare – Its types and cognitive mechanisms for its understanding
MATELA, JiříZákladní údaje
Originální název
Dajare – Its types and cognitive mechanisms for its understanding
Název česky
Dadžare – Jeho typy a kognitivní mechanismy pro porozumění
Název anglicky
Dajare – Its types and cognitive mechanisms for its understanding
Autoři
MATELA, Jiří
Vydání
Iaponica Brunensia 2021, 2021
Další údaje
Jazyk
japonština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Organizace
Filozofická fakulta – Masarykova univerzita – Repozitář
Klíčová slova česky
dadžare;slovní hříčka;japonština;kognice;teorie lexikálních konceptů a kognitivních modelů
Klíčová slova anglicky
dajare;pun;wordplay;Japanese;cognition;LCCM Theory
Změněno: 20. 9. 2021 01:55, RNDr. Daniel Jakubík
V originále
Puns are generally associated with humorous effects spawned by linguistic creativity. Understanding verbal humor involves not only mechanisms of humor per se, but also – and actually in the first place – understanding of a linguistic production as such. Discovering mechanisms of verbal humor, such as puns, therefore opens a door to the principles of meaning that are at the very core of our linguistic capacities. As Vyvyan Evans (2016) puts it, “puns are incredibly complex requiring your brain to perform exquisite gymnastics in putting together carefully choreographed aspects of word sounds and meanings in novel ways.” The focus of the present talk is on Japanese puns, dajare, and its objective is twofold. First, it aims at introducing dajare as a product of centuries long tradition of meta-linguistic work with the linguistic system of Japanese language and its intertwining with the Japanese culture. Second, after presenting some most common forms of Japanese dajare, I will attempt to introduce a model of cognitive mechanisms related to understanding dajare, with an ambition to map to other kinds of linguistic production as well. The model will be presented from a hearer’s (not a speaker’s) perspective with focus on the process of interpretation, rather than creativity. It is grounded in the theory of Lexical Concepts and Cognitive Models (LCCM) as a part of a broader cognitive linguistics movement.
Česky
Slovní hříčky jsou obecně spojovány s efektem humoru, jenž je vyvoláván jazykovou kreativitou. Pochopení slovního humoru zahrnuje nejen mechanismy humoru samotného, ale také (a to na prvním místě) porozumění jazykové produkci jako takové. Odhalení mechanismů verbálního humoru, jako jsou slovní hříčky, proto otvírá dveře k pochopení mechanismů významu, jež jsou v samém jádru našich jazykových schopností. Jak zmiňuje Vyvyan Evans (2016), "slovní hříčky jsou nesmírně komplexní jevy, které vyžadují po našem mozku nezkutečné gymnastické výkony, aby mohly být pečlivě propojeny aspekty slovních zvuků a významů novými způsoby." Tento příspěvek se zaměřuje na japonské slovní hříčky, tzv. dadžare, a má dvojí cíl: 1. Snaží se představit dadžare jako produkt několikaset leté tradice metajazykové práce se systémem japonského jazyka a jeho provázáním s japonskou kulturou. 2. Po představení vybraných základních forem dadžare navrhne model kognitivních mechanismů souvisejících s porozuměním dadžare, jež mají ambici být aplikovatelné i na další jazykovou produkci. Model bude prezentován z perspektivy posluchače (ne mluvčího) se zaměřením spíše na porozumění než na kreativitu. Je ukotven v teorii lexikálních konceptů a kognitivních modelů (LCCM) jako součásti širšího spektra kognitivní sémantiky.