r 2018

Významný příspěvek k otázce převodu vlastních jmen mezi ruštinou a češtinou

GAZDA, Jiří

Základní údaje

Originální název

Významný příspěvek k otázce převodu vlastních jmen mezi ruštinou a češtinou

Autoři

GAZDA, Jiří

Vydání

Brno, Opera Slavica, od s. 67-70, 4 s. 28, 2018

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Recenze

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

URL

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizace

Filozofická fakulta – Masarykova univerzita – Repozitář

ISSN

Klíčová slova česky

ruština;čeština;vlastní jména;transkripce
Změněno: 10. 9. 2020 12:11, RNDr. Daniel Jakubík

Anotace

ORIG EN

V originále

Recenze na monografii Stanislavy Špačkové Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika. Vlastní jména v překladu. Brno: Masarykova univerzita, 2017. 205 s. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, sv. 467. ISBN 978-80-210-8687-6.

Anglicky

Book review on Stanislava Špačková's "Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika. Vlastní jména v překladu. Brno: Masarykova univerzita, 2017. 205 s. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, sv. 467. ISBN 978-80-210-8687-6."
Zobrazeno: 21. 3. 2026 07:59