D 2018

Usura, úžera, intéret – terminologicky - obsahová poznámka k úrokům

ČERNOCH, Radek

Základní údaje

Originální název

Usura, úžera, intéret – terminologicky - obsahová poznámka k úrokům

Název anglicky

Usura, úžera, intéret – Remark to Terminology and Content in the Area of Interests

Autoři

ČERNOCH, Radek (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Košice, Pôžička či úžera? Nútený výkon rozhodnutia – rímskoprávne základy a problémy aplikačnej praxe, od s. 29-33, 5 s. 2018

Nakladatel

Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Stát vydavatele

Slovensko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

elektronická verze "online"

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14220/18:00103829

Organizace

Právnická fakulta – Masarykova univerzita – Repozitář

ISBN

978-80-8152-636-7

Klíčová slova česky

Interest ; Lichva ; Úrok ; Usura

Klíčová slova anglicky

Interesse ; Interest; Usura ; Usury
Změněno: 6. 9. 2020 10:47, RNDr. Daniel Jakubík

Anotace

V originále

Příspěvek se zabývá terminologií označující úroky (latinsky usurae), pocházející z latiny a reflektující pozdější zákaz ukládat a požadovat jakýkoliv úrok. Jazyk proto reflektuje změnu v právní úpravě a jakmile dojde k zákazu braní úroků, význam výrazu “usura” (úrok) se postupně mění v lichvu (usury). Objevují se rovněž snahy obejít zákaz braní úroků, přičemž nejefektivnějším se to jeví prostřednictvím náhrady škody (v latině interesse, interest). To je rovněž reflektováno v mnoha jazycích, přičemž výraz “interest” postupně získává svůj dnešní význam.

Anglicky

This paper deals with the terminology used for denomination of interests (in Latin usurae), which stems from Latin and reflects the later ban of imposing and collecting any interests. Thus, the language reflects the change of legal regulation and as soon as the interests are prohibited, the meaning of “usura” (interest) slowly changes into “usury”. There are also attempts to circumvent the prohibition of interests, the most effective way being via the damages (in Latin interesse, interest). This is reflected in many languages as well while the meaning of “interest” slowly gains its today’s meaning.

Přiložené soubory